Hey, while you're here talking up Simple English Wikiquote, could you explain this
diff?
Here's the original Barack Obama quote:
"There are patriots who opposed the war in Iraq and there are patriots who supported the war in Iraq. We are one people, all of us pledging allegiance to the stars and stripes, all of us defending the United States of America."
The Simple English translation was:
Simple: There are patriots who were against the war in Iraq and there are patriots who supported the War in Iraq. The United States is one country and we all pledge allegiance to our country.You changed it to:
Simple: There are patriots who are against the war in Iraq and there are patriots who support the War in Iraq. The United States is one country and we all pledge allegiance to our country.with the edit summary "Undo: good faith, but the Iraqi war isn't official over".
Shouldn't the tenses agree in the original and "translated" versions? What does the war being over or not being over have to do with anything?