Fri 12th September 2008, 2:54am
QUOTE(The Joy @ Thu 11th September 2008, 10:10pm)
Have any of the communities objected to this? Have you contacted these communities about their sovereignty being violated by Mike.lifeguard? My goodness, if Mike did this on WikiQuote, he'd be banned by now.
I will try to reconstruct a chronology as I get the time.
It is of course impossible — for me, not Daniel Brandt maybe — to tell what sorts of communications went on behind the scenes, on IRC or modes even less traceable. I was actually surprised that Mike Lifeguard contacted as many International Admins — I suppose that's what they were — on their talk pages. But the talk page indictments came down a few days later than the other blocks I received — I am guessing that these are the Admins that Herby, Mikey, et al. could not reach by email, IRC, or PM. Just my sense of the timing.
The only wiki where I got blocked immediately was the Nederlands Wikipedia. I detailed that in other posts. But the blocker from the Nederlands, Annabel
, posted her SPAM charges on the Meta Spam Badlist page, and it appears
to have been then that Guy Chapman picked up on it, after which things escalated in the customary Guyesque way.
There are numerous wikis that I registered on way back when I was active on the English Wikipedia, mostly in the countries where I have e-friends and correspondents, the languages with large Peirce communities, the resource wikis like WikiNews, WikiQuote, WikiSource, and Wiktionary, and the wikis where Web searches informed me that people had translated one or more of my English articles.
It was only recently, when I started reworking some of my old articles into knols, that Knol's Similar Content tool told me that some very large articles of mine had been translated whole hog to the German and Portuguese Wikipedias. This caused me to reflect that maybe I should look again at some of the International Wikipedias. I have always had fairly good interactions with my discussion group correspondents in the international Peirce communities, even in languages that I hardly know at all, working with paper dictionaries and automatic translators, and I even collaborated on translating some papers on Cybernetics to and from Russian on no more basis than that.
I had already started telling the story of what happened on the Portuguese Wikipedia here
, so I will just refer to that now and get back to this travelogue later.